Traduction niveau intermédiaire : Version anglaise

Code Cours
1920-FLSH-LCE-EN-2019
Langue d'enseignement
FR, EN
Ce cours apparaît dans les formation(s) suivante(s)
Responsable(s)
Daniel Verheyde
Période

Présentation

Objectifs
Stimuler la réflexion de l'étudiant sur le sens et le style aussi bien en français qu'en anglais afin de favoriser une plus juste perception des nuances et du niveau de langue, et de permettre une expression authentique.
Présentation
Programme : extraits de fiction moderne ou contemporaine choisis pour leur intérêt lexical, grammatical et stylistique.

Modalités

Modalités d'enseignement
1 h 30 hebdomadaires
Travaux dirigés : exercices hebdomadaires écrits.

Travaux personnels : si l'acquisition systématique de vocabulaire nouveau est assurément fort utile, comme le signale la bibliographie, il est avant tout rappelé que la lecture de romans et de nouvelles dans les deux langues constitue un bien meilleur gage d'élargissement des connaissances et un loisir au demeurant fort agréable.
Évaluation

Ressources

Bibliographie

, Collins Cobuild : English Language Dictionary., ||, Le Robert & Collins Senior, ||, Longman Dictionary of Contemporary English, ||, P. Robert : Dictionnaire de la langue française, ||, M. Grévisse : Le bon usage., ||, Manuel de vocabulaire anglais : J.Rey, C. Bouscaren, A. Mounolou : Le mot et l'idée 2, Ophrys, 1990.,