Allemand : Interprétation de liaison

Code Cours
2324-FLSH-LFB-DE-3003
Langue d'enseignement
FR, EN
Ce cours apparaît dans les formation(s) suivante(s)
Responsable(s)
Dorothea Gassenmeyer
Période

Présentation

Prérequis
Pour suivre ce cours l’étudiant doit comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans une conversation avec un locuteur natif, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Il peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets.
Objectifs
A la fin du cours ‘létudiant devrait être capable de traduire à l’oral une conversation entre un germanophone et un francophone en utilisant le vocabulaire et les tournures rencontrés en cours et de maîtriser les réflexes de la langue.
Présentation
Approfondissement de la technique de traduction à l’oral, acquisition d’une technique d’interprétation LE-LM et LM-LE, entraînement à l’interprétation de situation concrètes réellles (entreprise, tourisme, culture...)

Modalités

Évaluation

Ressources

Bibliographie

Gabaude Florent, Vocabulaire de l’allemand contemporain, (Le Robert et Nathan)