Fiche détaillée d'un cours


   


Voir la fiche établissement

Traduction niveau intermédiaire 1 : Version anglaise - Sem 1

2016-2017

Faculté des Lettres & Sciences Humaines ( FLSH )

Code Cours :

1617-FLSH-LCE-EN-2008


Niveau Année de formation Période Langue d'enseignement 
S3Anglais
Professeur(s) responsable(s)Daniel Verheyde
Intervenant(s)Pas d'autre intervenant

    Ce cours apparaît dans les formations suivantes :
  • Faculté des Lettres et Sciences Humaines - Licence 2 Langues, Civilisation Etrangère - Anglais - S3 - 2 ECTS

Objectifs du cours

Stimuler la réflexion de l'étudiant sur le sens et le style aussi bien en français qu'en anglais afin de favoriser une plus juste perception des nuances et du niveau de langue, et de permettre une expression authentique.

Contenu du cours

Programme : extraits de fiction moderne ou contemporaine choisis pour leur intérêt lexical, grammatical et stylistique.


Modalités d'enseignement

Organisation du cours

1 h 30 hebdomadaires
Travaux dirigés : exercices hebdomadaires écrits.

Travaux personnels : si l'acquisition systématique de vocabulaire nouveau est assurément fort utile, comme le signale la bibliographie, il est avant tout rappelé que la lecture de romans et de nouvelles dans les deux langues constitue un bien meilleur gage d'élargissement des connaissances et un loisir au demeurant fort agréable.

Méthodes pédagogiques


    Évaluation


    Bibliographie

    • , Collins Cobuild : English Language Dictionary.,
      , Le Robert & Collins Senior,
      , Longman Dictionary of Contemporary English,
      , P. Robert : Dictionnaire de la langue française,
      , M. Grévisse : Le bon usage.,
      , Manuel de vocabulaire anglais : J.Rey, C. Bouscaren, A. Mounolou : Le mot et l'idée 2, Ophrys, 1990.,




     
    * Informations non contractuelles et pouvant être soumises à modification
     
     
    Vidéo : Un campus à vivre
    Notre chaîne Youtube